Our mission is to become a worldwide reference for education in the field for all professionals involved in the process to disseminate knowledge & skills of Acute Cardiovascular Care.
Our mission is to promote excellence in clinical diagnosis, research, technical development, and education in cardiovascular imaging in Europe.
Our mission is to promote excellence in research, practice, education and policy in cardiovascular health, primary and secondary prevention.
Our mission is to reduce the burden of cardiovascular disease in Europe through percutaneous cardiovascular interventions.
Our mission is to improve the quality of life of the population by reducing the impact of cardiac rhythm disturbances and reduce sudden cardiac death.
Our mission is to improve quality of life and longevity, through better prevention, diagnosis and treatment of heart failure, including the establishment of networks for its management, education and research.
The ESC Working Groups' goal is to stimulate and disseminate scientific knowledge in different fields of cardiology.
The ESC Councils' goal is to share knowledge among medical professionals practising in specific cardiology domains.
OUR MISSION: TO REDUCE THE BURDEN OF CARDIOVASCULAR DISEASE
This map gives information on the ESC Guidelines Endorsements and Translations by ESC National Cardiac Society Member Countries
For a complete list of Guidelines endorsed by ESC National Society Members, display the list by National Society at the top of their respective page in the NCS section.The Endorsement of the ESC Guidelines (Full Text and Executive Summary) is always sought from its National Cardiac Societies.In the case of an endorsement and a translation by a National Society, the ownership of the copyright of the Guidelines remains in the name of the ESC.
ESC National Cardiac Societies have the exclusive right to translate all ESC Clinical Practice Guidelines into their local language, including the full text and their derivitive products. Translating the Guidelines not only facilitates the dissemination of this vital information to cardiologists and other medical practitioners in your country, it makes the contents more accesbile and in turn, better applied to the patient.
Before translating ESC Guidelines into your local language, read the Rules and Translations of ESC Guidelines.Once you have published your translated document please send the Guidelines team an electronic copy, five paper copies and a link to the site that hosts them.If you have any queries, please do not hesitate to contact the ESC Guidelines Department.Tel: +33 4 92 94 86 38
© 2017 European Society of Cardiology. All rights reserved