Our mission is to become a worldwide reference for education in the field for all professionals involved in the process to dissemintate knowledge & skills of Acute Cardiovascular Care
Our mission is to promote excellence in clinical diagnosis, research, technical development, and education in cardiovascular imaging in Europe.
Our mission: To promote excellence in research, practice, education and policy in cardiovascular health, primary and secondary prevention.
Our goal is to reduce the burden in cardiovascular disease in Europe through percutaneous cardiovascular interventions.
Our Mission is "to improve the quality of life of the population by reducing the impact of cardiac rhythm disturbances and reduce sudden cardiac death"
To improve quality of life and logevity, through better prevention, diagnosis and treatment of heart failure, including the establishment of networks for its management, education and research.
Working Groups goals is to stimulate and disseminate scientific knowledge in different fields of cardiology.
ESC Councils goal is to share knowledge among medical professionals practising in specific cardiology domains.
OUR MISSION: TO REDUCE THE BURDEN OF CARDIOVASCULAR DISEASE
Immediate bedside decision now at your fingertips.
The ACCA Clinical Decision Making Toolkit is one of the best tools to help practitioners make the best bedside clinical decisions, when managing patients with acute cardiovascular diseases.
Already 20,000 printed copies, +25,000 downloads, +70,000 web page views & +5,000 unique users of the Mobile Application!
Second edition! Updated with ESC guidelines 2014-2015 - New chapter: DRUG for acute cardiovascular care.
French version available
Portuguese version available
Spanish version available
Practitioners managing patients with acute cardiovascular diseases continue to face difficulties in bedside clinical decision-making for these patients. Despite major advances in the field, we are still confronted with clinical and logistical difficulties in the management of high risk patients with important variations in the quality of care among different centres, regions and countries.
Also significant post-discharge mortality in patients with acute coronary syndromes and other acute cardiovascular syndromes persists. In alignment with its mission to improve the quality of care and outcomes of patients with acute cardiovascular diseases, ACCA is developing a Clinical Decision-Making Toolkit which will be a key instrument to help practitioners make the best bedside clinical decisions, when managing patients with acute cardiovascular diseases.
Download the ACCA Clinical Decision-Making Toolkit in PDF format.
Download the Toolkit
Download the latest update of the ACCA Decision-Making Toolkit mobile app for FREE.
Search for "ACCA Toolkit" or click on appropriate store
The toolkit translation in a language will always associate a National Cardiac Society (NCS) concerned by this language.
An agreement with terms and conditions agreed by both parties must be discussed and signed by both ACCA/ESC and the NCS
Requesters must read this policy first and submit their request to the ACCA Administrative Office (see last section)
Any National Cardiac Society (NCS) may request a right to translate the toolkit
Acute Cardiovascular Care Association (ACCA) legally represented by the European Society of Cardiology (ESC) may suggest a NCS or a third party to develop the translation of the Toolkit to one specific language.
orA third party (non NCS) may request ACCA the right to translate the Toolkit – In this case, ACCA/NSC will request the endorsement of the translation by a NCS
ACCA/ESC will not be involved in the translation process.
The NCS will always take full responsibility and associated liabilities for the accuracy and scientific integrity of the translation (a letter signed by the president of the NCS will be required) even if the task is performed by a third party – eg: outsourced agency/supplier - in which case the NCS will take care of all related costs associated with the translation.
The translated version must be the exact translation of the English/parent version - No changes or addition to the Toolkit content is allowed.ACCA/ESC and the NCS will agree on a timeline for the whole translation process (a reasonable timing is three months)
To facilitate editing, a powerpoint format with editable text boxes of the English printed version will be provided by ACCA.
All rights of the ACCA toolkit are reserved to ACCA/ESC.
ACCA/ESC shall remains the exclusive owner of the ACCA Clinical Decision making Toolkit . The ownership of the translated material shall automatically become ACCA/ESC ownership.
The NCS is responsible for the development and creation of the electronic version, which must be a .pdf file.
The .pdf file must have the same size, format, look & feel as the original.
The weight of the .pdf file should not exceed 10MB.
The .pdf file will be located/posted on the ACCA web site. The NCS will place in its main website a direct link to the relevant pdf file (on ACCA web site ).
No party outside ACCA is allowed to print the ACCA Toolkit.
Any printed version will be available only through ACCA.
Direct sponsorship is required for the print edition. In case of sponsorship, 500 copies will be given for free to the NCS for dissemination at national level (in particular during NCS congresses).
If the NCS wishes to reprint copies, this must be requested to ACCA and will be at cost (a minimum quantity may be imposed).
The access to the .pdf file must be open to everybody and its download should be free and not restricted to ACCA or NCS members.
No indirect payment can be required (ie. membership request).
A banner and a link to ACCA membership must be placed close to the toolkit download link (ACCA will provide promotional material).
The NCS and the individuals who contributed to the translation will be acknowledged on the print and electronic version.
The mention to be used on front cover will be: “Translated into XX language by the XXX National Cardiac Society” + LOGO
Supported by an unrestricted educational grant from